blog




  • Essay / How Hindi Dubbed Cartoons Affect Children's Behavior

    This article aims to analyze the effects of Hindi dubbed cartoons on the behavior and linguistic confusion of children in Dhaka city, keeping in mind mind that overexposure of Hindi cartoons watched by children from daily routine. Children are becoming more and more obsessed and lazy due to excessive watching of Hindi cartoons and this addiction leads them to change their speech, behavior and way of thinking. It was found that children consumed cartoon content to fulfill their needs. Different types of methods are applied to collect reliable information on this problem. Say no to plagiarism. Get a Custom Essay on “Why Violent Video Games Should Not Be Banned”?Get the Original EssayChildren's shows and cartoons have been a part of cinematic history since the first films were made long ago . A cartoon is usually a film made using computerized animation rather than live performers, especially an entertaining film aimed at young people. These are the things that keep observers, usually children, glued to their seats. At first, cartoons were so short that people watched them in theaters before their movie. Whenever visual artists could get their shows on television, they began to stretch out, making the square, half-hour shows that air today on Cartoon Network, Nickelodeon, Animation System, and Disney Station. Likewise, children's shows had to be more "family friendly" in order to get more people to watch their show. It has been years since colonialism and language development has been observed in Asia, especially in the Indian subcontinent where there are around a few numerous dialects that have been exploited either culturally or socially. It is said that with every kilometer traveled, the language changes, and one can very well see that over the course of a large number of generations, the language itself has changed, for that is the nature of language. Language evolves to a new extent under the weight of one language that is culturally and socially more astonishing than the other and which is called linguistic imperialism. “Simpson said that the term linguistic imperialism has had a very large number of adverse impacts on a specific language and that over time a language has been deceived.” Indeed, it can happen that with the disadvantages of a powerful language, another dialect loses its existence. The occurrences are numerous and the Bengali language is one of the most striking victims of linguistic imperialism. It has long been seen that the Hindi language plays a crucial predominance on the fundamental foundation of the Bangla language, more explicitly for the growing children of Bangladesh who are effectively focusing on such a significant number of Hindi words in all respects through Hindi cartoons, Bollywood. Hindi songs, TV serials, etc. leaked by various Indian satellite channels. Subsequently, little children learn not only the Hindi language but also their tradition, culture, beliefs, etc. The Hindi language not only has an impact on the Bengali language, but it also has its comparative strength on the language of Pakistan, Srilanka, Nepal, Bhutan and especially the countries of the Indian subcontinent. Doraemon is currently a famous Japanese cartoon. At first it was distributed as a manga or comic book series in Japan and later adapted into an anime. It is currently airing on Indian Disney Channel andon Hungama TV channel in the Asian zone. As these two channels have dubbed Doraemon in Hindi language, young Bangladeshis are bound to watch this cartoon in Hindi language. Children aged 3 to 8 mostly acquire language and learn it from family, relatives, friends, schools and other conditions. Nowadays, satellite TV channels, home theater, CD/DVD and these type of sources are having a huge impact on the child socially, socially and in so many different ways. This is a problem installed in our modern literary world that blocks the advancement of children. Doraemon is a mainstream anime among Bangladeshi youth. Bangladeshi children, but also adults, watch this show on television. This content is suitable for critical discourse analysis (CDA) because Doraemon impacts children through television channels, media, and other sources of correspondence and usage. According to Haque, the CDA continually worries about the social problems embedded in the public society and tries to break the power enveloped in it. Doraemon has the ability to control a child's procedure for obtaining and learning their native language. “We're not discouraging everyone from watching Doraemon; rather we show that the Hindi language is mixed with the Bangla language, which is a sign of dominance of the Bangla language.” A Daily Star report talks about children's addiction to television. Not only cartoons but also other media shows have a negative impact on young adults. I found this journal very related to my subject. This article describes a mother of two who regularly works full-time and her statement regarding her children's habits and hobbies. Shireen Akhtar (the mother) works in a private company from 9am to 5pm and she has two children who go to school. She's not home when the kids get home from school, so she relies on a nanny to keep them involved. Shireen, understanding that her children will be anxious when they return from school, asked the nanny to turn on the television to keep them occupied until she returns. She admits that her children were exposed to television from a very young age. “While the nanny watches Hindi serials and sometimes forces the children to watch whatever they want to keep her away from disturbances, my six-year-old daughter has developed a tendency to watch cartoons and series in Hindi with her. I can see how this is having a negative impact on my child's creativity, but she refuses to engage in other activities,” Shireen replied sadly. Most of us know that sitting in front of the television is not the most beneficial exercise, but we encourage our children to use this mesmerizing material. Children are happy to numb their minds and watch these useless cartoons that distract them from everyday life. We observe that young people invest more and more energy linked to the world of television before they can even string together a sentence. Working guardians often do not yet have the choice to leave their children in the care of parents or family members. Children are regularly left unsupervised in front of the television and are allowed to watch whatever they want for free as long as they remain peaceful and occupied. Moreover, parents feared that the Hindi dubbed version of the animated series 'Doraemon' would encourage youngsters to know Hindi better than their own language. Parents also noticed behavioral changes in their children as they behaved like the show's main character, an irritating, whiny guy named Nobita...